Comment choisir un plugin de traduction pour créer un site WordPress multilingue ?

Bien que WordPress ne dispose pas d’une fonctionnalité multilingue native, vous pouvez néanmoins l’utiliser pour créer un site multilingue grâce à des plugins.
Il existe plusieurs plugins WordPress que vous pouvez utiliser pour traduire votre site web en plusieurs langues. Vous devrez donc choisir un plugin qui vous aide à gérer facilement les traductions sans rendre les choses inutilement difficiles pour vos utilisateurs.
Ces plugins de traduction sont de deux types distincts :

Type 1 – Plugin WordPress multilingue avec traduction automatique

Ce type de plugin utilise des plateformes de traduction résidant sur des services en ligne.
Ces plateformes ne sont rien d’autre que des traducteurs, tels que Google Translate, qui traduisent automatiquement des mots, des phrases et des concepts dans toutes les langues du monde.
Certains plugins proposent des plans payants dans lesquels des plateformes encore plus puissantes, telles que Google Neural Machine Translation, sont utilisées pour la traduction.
Grâce à ces plugins, il n’est pas nécessaire de faire appel à un rédacteur pour rédiger le contenu traduit. Malheureusement, la qualité des traductions peut ne pas être à la hauteur de vos attentes.

Type 2 – Plugin WordPress multilingue avec traduction manuelle

Cette catégorie représente les plugins multilingues qui vous permettent de traduire le contenu de votre site de manière manuelle et indépendante.
Vous pouvez choisir de traduire le contenu vous-même ou de faire appel à un traducteur professionnel.
En outre, vous pouvez obtenir une traduction plus précise pour votre site web qu’en utilisant des outils tiers automatiques.
En utilisant ces types de plug-ins, vous devrez traduire manuellement le contenu de votre site, de sorte que les traductions seront toujours précises et personnalisées.

Le classement SOS WP :
WPML – Le plugin WordPress multilingue TranslatePress Polylang Weglot Google Language Translator Transposh WordPress Translation Google Website Translato Loco Translate

Les meilleurs plugins WordPress multilingues avec traduction manuelle

Contrairement aux plugins multilingues avec traduction automatique, ces plugins multilingues vous permettent de traduire manuellement chaque aspect de votre site Web, y compris le contenu, les thèmes, les plugins et plus encore.
Commençons tout de suite par le classement officiel de SOS WP. .

WPML : Le plugin WordPress multilingue

Le meilleur plugin WordPress multilingue est WPML. En plus d’être l’un des plugins les plus populaires pour le multilinguisme, c’est aussi celui que je préfère et que j’ai utilisé le plus souvent.
En pratique, c’est mon préféré ! !
Une fois WPML installé, vous pouvez immédiatement commencer à traduire du contenu, des thèmes, des plugins et bien plus encore.
WPML est disponible en trois plans différents en fonction de vos besoins :
Multilingual Blog . CMS multilingue . Agence multilingue .
Parmi ces trois plans, le plan CMS multilingue est celui qu’il faut avoir :
Aide à la création de pages ; champs personnalisés ; gestion des équipes de traduction ; traduction de sites de commerce électronique.
Pour la plupart des sites Web, WPML est la solution de traduction la plus souple et la moins coûteuse.

Caractéristiques de WPML :

WPML est livré avec une interface facile à utiliser pour ajouter des traductions et gérer le contenu multilingue de votre site Web;WPML prend en charge tous les types d’articles, de taxonomies, de champs personnalisés et de chaînes générés par vos thèmes et plugins WordPress;Son installation vous permet de traduire n’importe quelle partie de votre espace Web : Articles, pages, menus, taxonomies, widgets, thèmes, chaînes de caractères provenant d’autres plugins tels que wooCommerce, descriptions d’images, insertion automatique de l’attribut Hreflang et bien d’autres choses encore;Par rapport à ses concurrents, WPML nécessite une approche moins automatisée de la traduction;Par conséquent, vous devez être prêt à mettre la main à la pâte pour traduire manuellement les zones clés de votre site Web.

Avantages et coûts de WPML

Il est compatible avec les principaux thèmes et ; De nombreux add-ons sont disponibles pour augmenter ses fonctionnalités et l’intégrer à d’autres outils ; La plupart des plugins sont conçus pour être compatibles avec WPML ; Permet de traduire non seulement le contenu, mais aussi les thèmes et les plugins ; Permet de traduire également les fichiers multimédia ; Comprend une fonctionnalité de traduction automatique (faites attention à la qualité du texte traduit !) ; Il dispose d’un service de traduction professionnel auquel vous pouvez accéder directement depuis le plugin ; Il vous permet de créer un eCommerce multilingue grâce à son intégration avec WooCommerce ; Il inclut la possibilité de créer des rôles d’utilisateur pour les traducteurs, afin de mieux gérer vos collaborateurs.
WPML n’a pas de plan gratuit mais je vous assure que ce plugin vaut chaque euro dépensé et vous pouvez le trouver dans ces versions :
39€/an pour un blog multilingue . 99€/an pour un CMS multilingue . 199€/an pour une agence multilingue . Les prix baissent lors du renouvellement pour l’année suivante.

TranslatePress

La deuxième place revient à TranslatePress : actuellement, c’est le seul plugin qui offre la compatibilité avec wooCommerce dans un package gratuit.
De plus, il est vraiment facile à utiliser, vous pouvez tout traduire directement depuis la page du produit : attributs, description courte, images, méta-description du produit… en bref, chaque champ de votre eCommerce.
L’une des caractéristiques distinctives du plugin gratuit TranslatePress pour sites multilingues est son interface frontale pratique pour traduire une page entière, y compris les codes courts et les formulaires.
Vous pouvez facilement changer de langue pendant la traduction et l’aperçu en direct change instantanément.

Caractéristiques :

Vous pouvez l’utiliser même si vous utilisez un constructeur de pages ; Il vous permettra également de traduire des images, des sliders et tout autre type de fichier média ; Il comprend plusieurs fonctionnalités premium supplémentaires, telles que la possibilité d’ajouter : un nombre illimité de langues ; la possibilité de publier la traduction uniquement lorsqu’elle est terminée ; un pack SEO multilingue ; la détection automatique de la langue de l’utilisateur et autres ; Vous pouvez tester Translate Press gratuitement avec la démo en ligne pour voir à quel point il peut être utile pour vos besoins.

Avantages et coûts de TranslatePress

La fonctionnalité de ce plugin multilingue pour WordPress est plutôt limitée par rapport à ce que nous avons déjà vu pour WPML.
Toutefois, il sera utile si vous avez besoin d’un outil simple, par exemple pour traduire un petit site vitrine.
Vous pourrez l’utiliser même si vous utilisez un constructeur de pages. Avec les plans premium, vous pouvez avoir des fonctionnalités plus complètes, notamment :La reconnaissance automatique de la langue via les paramètres du navigateur ou l’adresse IP ;La gestion de comptes spéciaux pour les traducteurs ;La gestion du référencement avec la possibilité de traduire le slug, le titre, la description et les informations pour les partages sociaux ;La possibilité d’utiliser une démo pour essayer le plugin avant de l’installer sur votre site est une grande opportunité.
Les coûts de TranslatePress commencent à : 79 € par an pour une licence pour un seul site ; jusqu’à 199 € par an pour le plan Developer pour un nombre illimité de sites avec des fonctionnalités plus avancées.

Polylang

Polylang est le meilleur plugin gratuit pour créer un site WordPress multilingue. Avec plus de 600 000 installations dans le monde, Polylang est un plugin de traduction robuste qui a conquis les utilisateurs par sa facilité d’utilisation.
Le plugin WordPress multilingue Polylang est considéré comme le concurrent direct de WPML et TranslatePress, compte tenu de son exhaustivité.
La version gratuite comprend de nombreuses fonctionnalités permettant de créer un site multilingue, telles que la personnalisation des taxonomies, des widgets, des types de messages, de la navigation, des menus et des URL.

Il vous permet de créer du contenu multilingue, dans autant de langues que vous le souhaitez, et permet aux utilisateurs de choisir dans leurs profils la langue dans laquelle rendre le contenu visible via un widget pratique, ou dans le menu de navigation;Il prend en charge les langues RTL et est compatible avec la plupart des thèmes WordPress ;Chaque utilisateur peut également choisir d’afficher le forum dans la langue de son choix, cet outil peut être intégré à une ressource payante appelée Lingotek Translation qui est une extension de Polylang;Lorsque vous ajoutez une nouvelle page ou un nouveau message, le plugin, copie automatiquement le contenu original, les balises du message, les catégories et autres métadonnées;Il est également possible de synchroniser les deux messages afin qu’ils apparaissent identiques dans différentes langues. ;

Avantages et coûts de Polylang

Dès la version gratuite, vous pouvez gérer tous les aspects de votre site multilingue ; Vous n’avez pas besoin d’installer des extensions pour obtenir d’autres fonctionnalités, car elles sont toutes déjà incluses ; Il vous permet de traduire des thèmes et des plugins (bien que parfois il soit nécessaire de l’intégrer avec Loco Traslate) ; Le sélecteur de langue peut être inséré dans le menu, avec un code court dans d’autres zones de la page ou dans le thème avec une chaîne php ; Vous pouvez détecter la langue du navigateur et rediriger l’utilisateur vers la langue correcte ; Il comprend des fonctionnalités avancées pour la gestion du commerce électronique.

Polylang est disponible dans les versions suivantes :

Version gratuite.
Une version Pro qui inclut les fonctions de base de wooCommerce pour 99 €.
Une version Business Pack qui comprend des fonctionnalités de commerce électronique supplémentaires pour 139€.

Je recommande donc Polylang si vous voulez une ressource gratuite qui bénéficie de mises à jour constantes et d’une supervision attentive de la part des développeurs.

Weglot est une plateforme de traduction de sites web basée sur le cloud. Il fonctionne avec WordPress, Shopify, BigCommerce et plus encore. Vous pouvez utiliser le site web de Weglot pour traduire tout votre contenu, gérer les traductions et les envoyer à votre site web en direct.

Simple d’utilisation, il permet d’utiliser la traduction automatique comme base et de l’améliorer ensuite manuellement en modifiant le texte via l’éditeur ; il permet de configurer le commutateur de changement de langue et, une fois la page traduite, d’ajouter le suffixe de la langue à l’URL. De cette façon, la page peut être indexée individuellement par Google.
Parmi les autres fonctionnalités notables, citons la prise en charge des URL compatibles avec les moteurs de recherche, la prise en charge de WooCommerce, le bouton de changement de langue, les services de traduction tiers, etc.

Avantages et coûts de Weglot

Le premier avantage de Weglot est que le plugin est très léger, car la plupart des paramètres sont gérés à partir de votre compte. En outre, une documentation très complète est fournie aux développeurs, ce qui vous permet d’ajouter et de personnaliser les fonctions du plugin.
Les plans disponibles pour Weglot changent en fonction des besoins :
Le plan gratuit ne couvre que les petits sites, avec un maximum de 2 000 mots, une langue et 5 000 pages vues par mois sur les pages traduites. Le plan Starter couvre jusqu’à 10 000 mots et coûte 99 € par an, tandis que les options ultérieures, qui incluent davantage de mots et de langues, vont jusqu’à 4990 € par an pour un nombre illimité de mots et de langues.

Si vous considérez que WPML coûte 150€ pour le plan illimité avec une licence permanente, vous réaliserez que c’est une option coûteuse pour une plus grande facilité d’utilisation.
Mais passons maintenant aux plugins avec traduction automatique…

Les meilleurs plugins WordPress multilingues avec traduction automatique

Contrairement aux plugins multilingues avec traduction manuelle, ces plugins multilingues vous permettront de traduire automatiquement chaque aspect de votre site Web, y compris le contenu, les thèmes, les plugins et plus encore.

Google Language Translator est un plugin de traduction Google pour WordPress. Il se connecte automatiquement à l’API Google translate et peut récupérer des traductions pour toutes les langues prises en charge.

Il vous permet d’ajouter un sélecteur de langue pour traduire facilement vos pages web, ou vous pouvez traduire automatiquement le contenu en fonction de la langue du navigateur de l’utilisateur.
Bien entendu, aucun service automatique ne peut remplacer le travail d’un traducteur physique (du moins pour le moment), qui non seulement traduit littéralement, mais choisit également le ton et les expressions les plus appropriés.
Si, toutefois, la qualité de la traduction n’est pas votre priorité et que vous avez besoin que le contenu soit compréhensible dans une autre langue, vous pouvez recourir à la traduction automatique de votre site.

Avantages et coûts de Google Language Translator

Le premier avantage de Google Language Translator est que vous n’avez pas à vous occuper des traductions, car elles sont effectuées de manière entièrement automatique ; aucune nouvelle page ou version traduite de celle-ci ne sera générée, mais la traduction apparaîtra de manière dynamique ; c’est l’outil idéal si vous souhaitez créer votre site multilingue rapidement et sans trop de configuration.
Le plugin est gratuit, mais une version premium est également disponible à partir de 7,99 € par mois.
Ce dernier utilise le système de traduction neuronal de Google Translate, qui est beaucoup plus fiable et dans tous les cas vous avez la possibilité de corriger les erreurs;Des fonctions de référencement sont également incluses, comme l’utilisation d’URL avec une structure de sous-domaine, la traduction des slugs et l’ajout de la balise Hreflang.

Transposh combine les traductions automatiques avec les traductions manuelles physiques. Vous pouvez également permettre aux visiteurs de votre site web de contribuer aux traductions grâce à une interface contextuelle facile à utiliser.
Le plugin vous permettra d’engager des services de traduction professionnels pour soumettre des traductions. La fonction de traduction automatique de Transposh prend en charge les services de traduction de Google, Bing, Yandex et Apertium.

Prise en charge de toutes les langues, y compris les mises en page RTL/LTR ; interface unique de glisser/déposer pour choisir les langues affichables/traduisibles ; options multiples pour l’apparence des widgets avec des widgets enfichables et des instances multiples ; traduction de plugins externes sans avoir besoin de fichiers .po/.mo ; mode de traduction automatique pour tout le contenu (y compris les commentaires !).);Traduction professionnelle en une heure;Utilise les backends de traduction de Google, Bing, Yandex ou Apertium : 117 langues prises en charge;La traduction automatique peut être activée à la demande par les lecteurs ou du côté serveur;Les flux RSS sont également traduits;Prend en charge les éléments cachés, les balises de lien, le méta-contenu et les titres;Les langues traduites sont consultables;Intégration de Buddypress.

Avantages et coûts de la traduction Transposh WordPress

Comparé à d’autres, le prix est raisonnable ; Un prétendant dans les meilleurs plugins de traduction WordPress pour les sites Web multilingues 2021 ; Le produit principal est 100% gratuit ; Il a 0 fonctions de mise en évidence ; Idéal pour les logiciels à faible coût.
Vous pouvez trouver la version gratuite de Transposh WordPress Translation dans le répertoire des plugins WordPress.

Google Website Translator

Le plugin Google Website Translator vous permettra d’utiliser l’API Google Translate pour traduire le contenu de votre site Web. Vous pouvez sélectionner les langues que vous souhaitez, indiquées dans la section des langues, qui seront affichées à l’aide du widget de la barre latérale ou d’un shortcode en ligne.
La fonction shortcode vous permettra de proposer des traductions automatiques pour des pages spécifiques si nécessaire. La page traduite sera visible pour les utilisateurs lorsqu’ils sélectionneront la langue, ou, si vous le souhaitez, le plugin déterminera la langue à partir des paramètres du navigateur.

Facile à installer et à configurer ; comprend une aide en ligne utile ; très léger avec des temps de chargement rapides ; vous pouvez importer et exporter des paramètres pour transférer facilement vos configurations.

Avantages et coûts de Google Website Translator

Il existe plusieurs plugins de traduction Google sur le marché. Cependant, la plupart d’entre eux ne sont pas construits avec soin.
Voici une liste de raisons pour lesquelles vous devriez choisir ce plugin :
Il est le plus rapide car il ne charge aucun fichier externe, alors que les autres plugins chargent des fichiers javascript et css inutiles ; il utilise le bouton de traduction Google par défaut que vous pouvez afficher n’importe où sur votre site web ; il inclut toutes les options du Google Website Translator original.
La version de Google Website Translator peut être trouvée gratuitement dans le répertoire des plugins WordPress.

Loco Translate est légèrement différent des autres plugins de traduction de la liste. Il vous permet essentiellement de traduire des thèmes et des plugins WordPress.

Si votre thème ou plugin WordPress est prêt à être traduit, vous pouvez utiliser Loco Translate pour le traduire dans le forum de discussion de WordPress ; il utilise une interface utilisateur simple, similaire aux outils de traduction populaires, avec une colonne pour les chaînes originales et une autre pour la traduction.

Avantages et coûts de Loco Translate

Traduction directe : traduit les langues des plugins et des thèmes WP directement à partir de votre panneau d’affichage;Convivialité pour les développeurs : fournit des outils de localisation pour générer des modèles et extraire des chaînes;Excellente interface utilisateur : son interface utilisateur simple limite la fiabilité du processus de documentation;Touches de raccourci pour l’édition des fichiers PO : aident à rendre la traduction plus rapide.
Loco Translate propose un plan gratuit avec 2 000 traductions gratuites. Si vous êtes satisfait de la version gratuite, vous avez la possibilité de passer à la version Pro à partir de 5 € par mois avec des ressources illimitées.

Le meilleur plugin multilingue est WPML

WPML est sans aucun doute mon préféré et ce que je considère comme le meilleur.
Les points forts qui en font mon plugin préféré sont les suivants :
Interface simple et intuitive ; Compatibilité ; Rapport qualité-prix supérieur à celui de la concurrence.
Les plugins gratuits sont recommandés lorsque vous souhaitez créer un petit site ou un petit blog.
N’oubliez pas, cependant, qu’un plan payant vous permettra d’organiser correctement la structure de votre site web dès le début, également au niveau du référencement.

J’ai écrit deux guides sur ce sujet :

WPML : le plugin WordPress pour la création de sites multilingues
Référencement pour les sites multilingues

Si vous avez déjà choisi votre plugin WordPress multilingue, si vous avez d’autres questions ou si vous souhaitez partager votre expérience, laissez un commentaire dans le cadre ci-dessous.
Si vous souhaitez confier la création complète de votre site web multilingue à nos experts, cliquez sur le bouton et découvrez notre service de création de sites web multilingues.
Rendez-vous dans le prochain guide !